小折刀, 挥之
把它弄开了再把刀刃靠向我的脸
. 我感到冰冷的刀刃. 我应该害怕的 我没有. 反之, 我
了那刀刃.
你笑
声
「子!」你低声骂道.
折子被放到我连接两只杯的带子
再向
划, 带子被割断了而
杯亦离弃我而去. 你细心观赏我的
子, 惊叹它们的诱惑力, 开始用你空
来的手搓玩它们. 你的手是如此
柔, 像
. 我闭
了
,
. 我的
裤被卷
到我的
了. 然后再滑
我的小
和
踝 我听到你把它抛到
旁正好落在床
灯的罩子
. 我张开了
, 在沉默
看着你脱去身
衣物. 你是穿孖烟通式的
裤的. 是我喜欢的类型. 然后, 你把我的
拉开, 跨到我身
. 即使我早有心理预备, 你的
度仍使我
吃
惊. 当你逆游而
探向源
时, 我
了深沉的
「你喜欢这样的, 对吗?」 你问.
我在饮泣点
. 「啜我的
子, 求求你.」我央求道.
你逐啜它们, 慢慢的, 彷佛可以把
进你的喉部. 然后, 你的
就环绕我
晕周遭不停
吻.
I don't care what's right or wrong,I won't try to understand.
Let the devil take tomorrow Lord tonight I need a friend.
我不管什么是对, 什么是错 我也不要弄个明
就任魔鬼拿去我的明,,
啊, 在今
晚
, 我需要
个伴而已
Yesterday is dead and gone and tomorrow's out of sight
And it's sad to be alone. Help me make it through the night.
昨已逝无可追, 而明
却是如此遥远
孤单是如忘悲凉,
我, 让我渡过这暗夜
歌者又重新把歌词唱了遍. 我感到身
每个细胞都
开敞.
种完全不受
控的无力感笼罩我全身. 我
已全
你的慈悲
. 不! 我不要你的慈悲. 我只是想你
我!
「我啊!」 我小声说.
你于是占有了.
I don't wanna be alone. Help me make it through the night.
我不想孤单,
我, 让我渡过这暗夜
你了我,
得令我透不过气来. 你的双手已在我的脖子
而我明
你想要
什么. 我猛力
. 你停
了, 重重
呼
, 然后继续和我
. 这次, 你
柔多了 我把腰向后拗让你可以更易抚玩我的
子; 你把双手放在它们
面取
了我失去的
杯.
你让我梅开度才在我体
宣泄.
间
的空气顿时呆滞起来, 彷佛它知道接着会有什么事
.
「你认得我的脸, 对吗?」 他问.
我点.
「你知我是不会冒险让你去的.」
「我知道.」
「你想怎样?」 他问, 语气
竟带几分哀伤.
我斜斜的望向那手.
他把它拔来了.
I don't care what's right or wrong, I won't try to understand.
Let the devil take tomorrow Lord tonight I need a friend.
我不管什么是对, 什么是错 我也不要弄个明
就任魔鬼拿去我的明,,
啊, 在今
晚
, 我需要
个伴而已
「谢谢你. 」我说. 「但不要轰我的脑袋.」
你离开了我的身体, 把音器装
了.
我坐了起来, 任分开好令所有
在
现我时看到我的
户.
他把口压到我的
.
「你叫什么名字?」
「瞳.」
「很的名字呢.」他说
我张开了, 他把
管
进我的口, 然后开
…
I don't wanna be alone. Help me make it through the night……
我不想孤单,
我, 让我渡过这暗夜
(后记)
我把她的脑子都来了. 它洒在墙
:
片灰灰的
她丽的
睛向
翻了, 望向
.
我把她的文包打开, 把那腰盘取
放到我的口袋
. 为了使
误认是劫
, 我把她的现金和信用卡也取了. 离开前, 我再向她开了
, 左右
各
,
打在她肚脐
.
后
正
那肚脐
心. 她的身体在