损失没有那么。」
父说。
索菲娅觉得年迈的父充满着智慧,令她折服。
「,已经按你的吩咐
了。」
阿尔坎回来了。
「阿尔坎,我要祝贺你。」
父倒了杯酒,端起来递给阿尔坎说。
「我以神为,宣
释放阿尔坎自由,你现在是自由
了。」
父走到院子
井
对阿尔坎说。
(在屋的起誓无效,必须在神能看见的
方起誓)「感谢你,我的恩
。」
阿尔坎跪来
吻父
手
的戒
说。
众所周知,隶被释放自由后和原
成为门客(cliens)与恩
(patronus)的关系。
他们之间依然有很多的权力与务关系。
阿尔坎被释放自由后,就冠托皮洛斯的姓氏,他现在叫阿尔坎·托皮洛斯了。
「我将每月支付你25枚银币(和罗士兵的工资差不多)的报酬,并允许你成为我妻子克莱奥的
。」
父说。
索菲娅知道,这意味着阿尔坎拥有了将与关系
开化的权力,以及很多时候占据
的权力。
举走过去
吻阿尔坎的脸,说:「阿尔坎,祝贺你。」
「克莱奥,晚去我的
间过夜吧。」
阿尔坎次直呼
的名字。
·*·新·*·
·*·
5&***88;6&***88;7&***88;8&***88; 点.C.0.m
看了父
,点
答应。
索菲亚知道,阿尔坎是要向其他隶们炫耀,他可以占有
。
「父,我的
婚
尔库斯他怎么
,他要和我们
起走吗?」
索菲亚问父。
「阿尔坎,你去趟城
尔库斯家,把我们坐船避难的事告诉他,问他的意见。你骑
驴,再拉
驴的小麦给他,城
已经
不到粮食了。」
「是,恩。」
阿尔坎到夜才骑着驴回来。
尔库斯决定就守在城
不走。
======
次早
,在
隶们吃早餐的时间,托皮洛斯起誓,释放了家
所有
隶自由,然后将土
划分租赁给这些释
(被释放了自由的
隶。
比时就自由的自由
少了很多的政治权利)。
「将所有的占卜师和解梦师都赶走。」
托皮洛斯对看门说。
这种兵荒的时候正是这些
赚
笔的好时候,早
已经有很多自称占卜师的
来
卖了。
索菲亚次真正感到了,父
是伊比鸠鲁的信徒。
在这种重时刻,不求神、不问卜,通过自己的判断
决策,需要非常
的毅力。
此时年迈的父表现
的男
气概,远远超过年轻力壮的阿尔坎。
路逃难的
愈
多了,也带来了更多
们被
隶叛军
害的消息。
们被迫在信息不全的短时间
,仓促
决策,仓促
行
。
有些邻居带
粮食和侍卫去城
避难了。
午,索菲娅去
助莎拉准备晚餐,因为塞纳来月经了,不能接触食物。
「恭喜你,沙拉阿姨。」
索菲娅对沙拉说,当她脱离了隶身份后,
缘关系开始凸显
来。
「对我和塞纳来说,是不是隶身份,又有什么差别。」
沙拉说。
确实,对于她们来说,确实没有什么分别,她们过得比平
家的
还好。
但她微笑的面显示她还是开心的吧。
晚餐时索菲娅拿碟子,取了份食物端给塞纳,让她去
旁吃。
女和侍女的关系就像
球和月亮,相互依存,失去从小
起长
侍女,女
会像失了
条手臂,施展不开。
所以,有时她也要照顾塞纳,或忍她的
些脾气,满
她的
些愿望。
「今我在卡拉斯家的会议
提议:
家
起释放
隶,把他们转化成佃农,并雇佣军官对他们加以训练,保卫我们的土
。」
父说。
「哦,我的丈,我甚至可以想象,他们会像反对叛军那样反对你,毕竟叛军要释放他们的
隶,你也
样。」
座的躺椅沙
,
和沙拉把愤愤不已的父
夹在
间,依偎着他说。
索菲娅和哥哥趴在次座的躺椅沙,边吃喝边听父
说话。
阿尔坎则自趴在末座
,因为他已经是门客了,坐末座。
「损失少许的财产却能保住多数,他们如此愚蠢。」
父气
说。
「的,他们并不愚蠢,而是知道解开
隶脚镣时便是复
的
子。奥索尼乌斯家前年还从路
强抢了对
子
隶,如今那个男孩也
了,如果释放会
什么事
。」
说。
「嗯……但至少可以释放部分男
隶。」
父说。
「我们来该怎么
?